본문 바로가기
공부와 대학생활/영어공부

[미드 문장 암기] 프렌즈 문장 암기로 회화 연습하기 2

by 꿈트링 2024. 5. 28.
반응형

 

 

프렌즈 1기

 

ep.1-2 30 문장 

 

anki 앱 이용방법

anki 앱에 넣을 때는 엑셀 csv 파일을 이용한다.

한글과 영어를 분리하기 위해서는 엑셀에서 서로 다른 셀에 적혀있어야한다.

덱으로 csv 파일을 불러온 다음,

'탭으로 분리' 혹은 '쉼표로 분리' 설정을 해야 한글과 영어가 구별된다.

한글을 보고 영어 암기를 하고 싶다면 본 파일을 그대로, 

영어를 보고 한글을 외우고 싶다면 한영 순서를 바꿔서 넣어주면 된다.

 

 

한글은 의역이 되어있기 때문에 직역한 뜻을 이해하고 뉘앙스를 이해해서 상황에 맞게 쓸 수 있도록 연습하자.

 

프렌즈 30문장 ep1-2.csv
0.00MB
프렌즈 30문장 ep1-2.xlsx
0.01MB

 

 

필수 문장

 

너희 집 갔는데 너는 없고 웬 큰 망치든 아저씨가 여기 가보랬는데 정말 있네 I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said that you might be here, and you are, you are!
세상에 그게 말이야 결혼식 30분 전이었어 Oh god, Well it started about a half hour before the wedding.
선물 보관하는 방에서 기다리다가 양념 그릇을 본거야. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat.
끝내주는 리모주산 도자기였어 This really gorgeous Lamauge gravy boat.
갑자기 깨달았어 배리보다도 그 양념그릇에 더 흥분하고 있더라고 그래서 기겁했는데 문득 떠오른거야 When all of a sudden I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And I got really freaked out, and that's when it hit me
배리가 미스터 포테이토 헤드랑 똑같이 생겼다는 걸 :how much Barry looks like Mr. Potato Head.
전부터 누구랑 닮았다고 생각했는데.. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but…
어쨌든 도망칠 수 밖에 없었어 Anyway, I just had to get out of there
우리가 연락이 뜸하긴했지만 뉴욕에 사는 친구는 너밖에 없었거든 and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city.
남자가 저 큰 오르간을 사줬는데 여자는 무진장 싫은가봐 Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it. 
저한텐 중요해요 Well, it matters to me!
저딴 바지를 입으면 안되지 Ooh, she should not be wearing those pants.
그냥 계단에서 밀어버려 I say push her down the stairs
반응형